klimolya: (курсистка)
[personal profile] klimolya
Это мой любимый харьковский поэт. В нашем городе есть улица его имени. Его стихи - пронзительно-правильные.
"Однако радоваться рано - и пусть орет иной оракул, что не болеть зажившим ранам, что не вернуться злым оравам..." читала сейчас сыну, и слезы навернулись на глаза... написано в 1959, а звучит так, как будто только что.

Но сегодня особенный день, потому я запощу другое. То, что в заголовке. Дата написания та же.

Колонизаторам — крышка!
Что языки чесать?

Перед землею крымской
совесть моя чиста.
Крупные виноградины...
Дует с вершин свежо.

Я никого не грабил.
Я ничего не жег.

Плевать я хотел на тебя, Ливадия,
и в памяти плебейской
не станет вырисовываться
дворцами с арабесками
Алупка воронцовская.
Дубовое вино я
тянул и помнил долго.

А более иное
мне памятно и дорого.

Волны мой след кропили,
плечи царапал лес.
Улочками кривыми
в горы дышал и лез.
Думал о Крыме: чей ты,
кровью чужой разбавленный?
Чьи у тебя мечети,
прозвища и развалины?

Проверить хотелось версийки
приехавшему с Руси:
чей виноград и персики
в этих краях росли?
Люди на пляж, я — с пляжа,
там, у лесов и скал,
«Где же татары?» — спрашивал,
все я татар искал.

Шел, где паслись отары,
желтую пыль топтал,
«Где ж вы, — кричал, — татары?»
Нет никаких татар.
А жили же вот тут они
с оскоминой о Мекке.
Цвели деревья тутовые,
и козочки мекали.

Не русская Ривьера,
а древняя Орда
жила, в Аллаха верила,
лепила города.
Кому-то, знать, мешая
зарей во всю щеку,
была сестра меньшая
Казани и Баку.

Конюхи и кулинары,
радуясь синеве,
песнями пеленали
дочек и сыновей.
Их нищета назойливо
наши глаза мозолила.
Был и очаг, и зелень,
и для ночлега кров...

Слезы глаза разъели им,
выстыла в жилах кровь.
Это не при Иване,
это не при Петре:
сами небось припевали:
«Нет никого мудрей».

Стало их горе солоно.
Брали их целыми селами,
сколько в вагон поместится.
Шел эшелон по месяцу.
Девочки там зачахли,
ни очаги, ни сакли.
Родина оптом, так сказать,
отнята и подарена, —
и на земле татарской
ни одного татарина.

Живы, поди, не все они:
мало ль у смерти жатв?
Где-то на сивом Севере
косточки их лежат.

Кто помирай, кто вешайся,
кто с камнем на конвой, —
в музеях краеведческих
не вспомнят никого.
Сидит начальство важное:
«Дай, — думает, — повру-ка».
Вся жизнь брехнею связана,
как круговой порукой.
Теперь, хоть и обмолвитесь,
хоть правду кто и вымолви, —
чему поверит молодость?
Все верные повымерли.

Чепухи не порите-ка.
Мы ведь все одноглавые.
У меня — не политика.
У меня — этнография.
На ладони прохукав,
спотыкаясь, где шел,
это в здешних прогулках
я такое нашел.

Мы все привыкли к страшному,
на сковородках жариться.
У нас не надо спрашивать
ни доброты ни жалости.

Умершим — не подняться,
не добудиться умерших...
но чтоб целую нацию —
это ж надо додуматься...

А монументы Сталина,
что гнул под ними спину ты,
как стали раз поставлены,
так и стоят нескинуты.

А новые крадутся,
честь растеряв,
к власти и к радости
через тела.

А вражьи уши радуя,
чтоб было что писать,
врет без запинки радио,
тщательно врет печать.
Когда же ты родишься,
в огне трепеща,
новый Радищев —
гнев и печаль?

Спасибо сайту ХПГ.
А больше чичибабинских стихов можно найти здесь.


А это - перевод гимна крымских татар. Тоже за душу берет. Автор перевода - Михайло Карповий. А здесь есть видео, где можно послушать.

Я поклявся кров обмити з ран твоїх, народе мій,
бо чому повинні гнити братчики мої в ярмі?
І якщо в житті спокійнім не терпітиму за них,
кров гаряча до краплини висохне нехай в мені!
Я поклявся світло правди в темний край принести мій,
бо чому не може брата брат побачити в пітьмі?
І якщо від цього горя не болітиме мені,
то нехай наплачу море я кривавими слізьми!
Я поклявся, давши слово за народ померти мій,
втішити його в недолі, сльози витерти рясні.
Бо якщо я навіть ханом буду жити сотні літ,
все одно пора настане в землю полягти мені!

Свечи Харьков зажигает в 7 вечера на площади Конституции. Или просто у себя на подоконнике. Вы спросите, почему не зажигали раньше? Просто потому, что раньше никто не мешал в этот день самим татарам поминать своих погибших на своей родине,в Крыму.

Date: 2014-05-18 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] lossendir.livejournal.com
Дивной силы поэзия.Куда уж Волошину до сего пиита.

Date: 2014-05-18 09:18 am (UTC)
From: [identity profile] klimolya.livejournal.com
Спасибо за критику от профессионала в поэзии.

Date: 2014-05-18 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] vincentork.livejournal.com
Большое спасибо за прекрасную поэзию.
А мы у себя уже приготовили на подоконнике свечи, хоть и не в Крыму.

Date: 2014-05-18 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] klimolya.livejournal.com
Так я тоже не там.
Но это не повод не...

Date: 2014-05-18 02:20 pm (UTC)
From: [identity profile] vincentork.livejournal.com
Это мои соседи удивились с чего у нас свечи выставлены. Им видно через балкон оказывается. А тут твой пост и так тепло стало.

Date: 2014-05-18 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] klimolya.livejournal.com
бдительные какие соседи...

Date: 2014-05-18 02:08 pm (UTC)
From: [identity profile] hild-0.livejournal.com
Спасибо.

Date: 2014-05-18 02:11 pm (UTC)
From: [identity profile] klimolya.livejournal.com
Не за что на самом деле.

Date: 2014-06-01 10:51 pm (UTC)
From: [identity profile] gurzo.livejournal.com
"Прогулки", насколько мне известно, 1961 года рождения. Впрочем, сути не меняет.
Спасибо за неравнодушную публикацию.

Profile

klimolya: (Default)
klimolya

December 2015

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930 31  

banners




Непокой нолдор

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 11th, 2025 02:29 am
Powered by Dreamwidth Studios